Photo Vladimir Vrubel
Владимир Врубель

Официальный сайт
Истории воссозданные по малоизвестным архивным документам
Главная Произведения Сведения из первоисточников Личное Форум Написать автору


Tri nevezuchie bogini_11
Три невезучие богини



Часть 11

Если не будет сообщения, значит погиб

      Два месяца маленький караван добирался до оазиса Нушки. Ночи были очень холодными, страдали и люди, и животные. Дорога ужасная, больше напоминала тропу, петляющую между гор. В некоторых местах она проходила по узким ущельям, образованными вертикально возвышающимися скалами. Растительность крайне скудная, даже верблюжьи колючки встречались довольно редко.

В Нушки их появление вызвало большое оживление, видимо, путники появлялись там не часто. У англичан было рекомендательное письмо к индусу, который жил в этой деревне. Прочитав письмо, индус, его звали Сукарам, выразил готовность оказать любую помощь. Кристи потребовал, чтобы он поскорее снабдил их продовольствием и фуражом для верблюдов, чтобы они могли как можно скорее отправиться дальше в путь.

Сукарам посмеялся над наивностью и безрассудством своих гостей. Он объяснил, что дорога крайне опасная, их могут убить и ограбить, поэтому посоветовал догнать караван, который вышел на день раньше и следовать вместе с ним. Однако проводник, которого он привёл, заломил несусветную цену, видимо, проверяя, какими средствами они располагают. Индус выглядел растерянным, старосты деревни не было, а жители вели себя по отношению к англичанам всё развязнее и наглее.

С большим трудом им удалось выйти из трудной ситуации благодаря Сукараму, который отвёл их на постоялый двор. Когда появился староста, он же местный вождь, офицерам пришлось проявить недюжинные дипломатические способности. Сирдар, так называлась должность вождя, запросто мог бы работать следователем, настолько ловко он  расставлял ловушки своими вопросами.

В конце концов, англичанам удалось наладить отношения с сирдаром, тот выделил в качестве проводников своих сыновей и дал охрану. Но, проявляя внешнее радушие, староста под разными предлогами откладывал их отправление из деревни.

В Нушки капитан Кристи принял решение разделиться. Он направился в Герат, а лейтенанта послал  в Керман, город на юге Персии. Это противоречило инструкциям, полученным им от генерала Малкольма, но инициатива в английской армии поощрялась.

Капитан посчитал, что таким образом они обследуют большую территорию. Инструкцию он дал лейтенанту в письменном виде, а чтобы не привлекать внимания, написал её ночью, когда все спали. Читая его инструкцию, я обратил внимание на то, что старший офицер очень заботился о младшем.

В ней он разрешал Поттингеру в крайней ситуации вернуться на побережье или пройти к генералу Малкольму самым безопасным путём. В шестом, предпоследнем пункте инструкции капитан записал: «Если я ничего не услышу ни о Вас, ни от Вас до 1-го июня, то буду считать, что Вы, либо вынуждены вернуться, либо погибли. То же самое относится и ко мне». На помощь им рассчитывать не приходилось, только на собственные силы.

Сирдару, чтобы у того не возникло подозрений, капитан пояснил, что в Кермане тоже известный рынок лошадей.  Первым отправился после всяких проволочек, которые искусственно создавал сирдар, капитан Кристи. Не обошлось, разумеется, без подарков, на которые тот рассчитывал.

Встреча с водоносом, опознавшего Поттингера,  не прошла бесследно. Прибывший из Келата индус доставил письмо, в котором говорилось, что хану Синда доложили, что в одном из «торговцев» лошадьми узнали английского офицера, члена английской миссии, побывавшей в прошлом году в Синде. Хан отправил людей схватить англичан и доставить их к нему.

Второй «прокол» случился, когда один из жителей деревни подслушал разговор Кристи и Поттингера на английском языке. Хотя оба офицера договорились не произносить ни слова на родном языке, они расслабились, считая, что их никто не слышит. Им был задан вопрос, на каком языке они говорили? Поттингер, не раздумывая, сказал, что это язык телинга, вариант сикхского.

Об этом случае забыли, но можно себе представить растерянность Поттингера, которому сообщили, что ему предстоит встреча с человеком, который говорит на этом сикхском диалекте. Тот приехал к ним в деревню по каким-то делам, и очень обрадовался, когда ему сказали, что здесь один приезжий говорит на его родном языке. Нужно было бежать, и как можно скорее.  Поттингер, минуя сирдара, договорился с проводником за более высокую цену, и утром следующего дня покинул Нушки.

Следующая страница

На фотографии:
жители бенгальской деревни


Рецензии
Доброе утро, Владимир.

Порой мельчайший прокол в таких делах, может грозить смертельной опасностью. Вот чем отличаются чуваки-хичхайкеры от "бондов". Одни, путешествуя, философствуют, другие-собирают информацию.

С уважением. ЕС,

Евгений Садков   30.04.2014 06:06   


comments powered by HyperComments

©Vadim Bòrsuk-Svaritschevski
©Vladimir Vrubel

Яндекс.Метрика